1 00:00:01,160 --> 00:00:05,200 A "Soyuzmultfilm" studio production Moscow, 1946 2 00:00:07,560 --> 00:00:10,880 THE FOX AND THE THRUSH 3 00:00:12,080 --> 00:00:15,960 screenwriter Georgiy Grebner director Aleksandr Ivanov composer Vladimir Kochetov 4 00:00:17,200 --> 00:00:19,410 art directors Yevgeniy Malodetkov, Gennadiy Filippov 5 00:00:19,511 --> 00:00:21,761 camera Nikolay Voinov sound S. Renskiy 6 00:00:22,530 --> 00:00:25,030 animators Dmitriy Belov, Valentin Lalayants, Mihail Botov, 7 00:00:25,131 --> 00:00:27,631 Boris Petin, Boris Dyozhkin, Tatyana Fyodorova, Faina Yepifanova, 8 00:00:27,732 --> 00:00:30,082 Nikolay Fyodorov, Grigoriy Kozlov, Gennadiy Filippov 9 00:00:30,910 --> 00:00:33,880 artists Yefim Verlotskiy, Yelena Tannenberg, Nadezhda Vereshchagina, Valentin Zavilopulo 10 00:00:33,981 --> 00:00:36,881 assistants Fani Goldshteyn, Yefim Neyd 11 00:02:03,960 --> 00:02:10,080 Keep away! Scatter! Disperse! 12 00:02:10,600 --> 00:02:15,480 The fox is coming! Here comes the fox! 13 00:02:47,590 --> 00:02:54,240 I'm gonna hit you with my tail... one! 14 00:02:54,941 --> 00:03:01,141 Break your birch into splinters... two! 15 00:03:01,880 --> 00:03:10,160 Scatter your nest into straws... three! 16 00:03:12,200 --> 00:03:17,160 And eat all of you! 17 00:03:17,480 --> 00:03:23,520 Oh, my vixen dear and good, Fairest creature in the wood! 18 00:03:24,080 --> 00:03:28,950 How shall I welcome you, dear, What treat will bring you cheer? 19 00:03:29,060 --> 00:03:36,880 You, my friend, could treat me to... 20 00:03:36,980 --> 00:03:41,400 Wheat pies! Comb honey! 21 00:03:41,760 --> 00:03:50,720 Well, if it is to be pies and honey, then so be it. 22 00:03:50,960 --> 00:03:55,760 Come and dine with me, my dear - On the road not far from here! 23 00:03:57,610 --> 00:04:02,760 Well, where are your pies? 24 00:04:04,140 --> 00:04:07,930 Here they are, vixen, here they are! 25 00:04:39,349 --> 00:04:40,949 Birdie! 26 00:04:41,700 --> 00:04:45,080 Oh, grandma! I want the birdie! 27 00:04:45,400 --> 00:04:49,880 Silly girl! There's no way we'll catch it. 28 00:04:50,650 --> 00:04:55,880 We will! Look, it has a broken wing! 29 00:04:56,350 --> 00:05:02,060 Ah, well then, let's try! 30 00:05:03,061 --> 00:05:06,761 ...if the wing's broken! 31 00:05:50,962 --> 00:05:54,562 Ah, you nasty thing! 32 00:05:58,690 --> 00:06:01,520 Oh, dearie me! 33 00:06:30,080 --> 00:06:35,780 So the vixen... ate her fill! 34 00:06:35,931 --> 00:06:39,081 And granny got herself a fox collar! 35 00:06:40,030 --> 00:06:50,760 I'm gonna break your tree with my tail! 36 00:06:52,120 --> 00:06:59,480 And you, thrush, I'll have for a snack! 37 00:06:59,760 --> 00:07:02,920 And then I'll eat your children! 38 00:07:03,060 --> 00:07:06,800 You've feasted well on sweet and fat, 39 00:07:06,901 --> 00:07:09,601 You must be thirsty - fancy that! 40 00:07:09,702 --> 00:07:12,202 I'll treat you, dear vixen, 41 00:07:12,680 --> 00:07:16,200 to some beer, cool and tipsy! 42 00:07:17,300 --> 00:07:21,480 Beer? Look at you... 43 00:07:22,180 --> 00:07:25,800 Come on, then, get me a beer! 44 00:07:26,440 --> 00:07:29,520 "BEER" 45 00:07:29,800 --> 00:07:34,100 (singing) Along Peterskaya Street, 46 00:07:34,210 --> 00:07:37,820 Along Tverskaya-Yamskaya Street, 47 00:07:37,960 --> 00:07:42,000 Along Tverskaya-Yamskaya Street, 48 00:07:42,200 --> 00:07:47,520 With the sound of the bell... 49 00:07:50,600 --> 00:07:52,360 Gee-up!! 50 00:07:55,360 --> 00:08:03,960 Rides my darling man, On a troika... 51 00:08:05,000 --> 00:08:07,120 Whoa! 52 00:08:08,560 --> 00:08:09,880 Whoa! 53 00:08:16,520 --> 00:08:18,080 Whoa! 54 00:08:18,360 --> 00:08:21,800 Oh, you so-and-so! 55 00:08:37,560 --> 00:08:40,910 Wait, you half-wit! 56 00:09:12,720 --> 00:09:16,480 Oh, you villain! Take that! 57 00:09:53,560 --> 00:10:01,510 Thrush, oh thrush, have you given me food? 58 00:10:01,820 --> 00:10:03,460 I have. 59 00:10:04,120 --> 00:10:08,280 Have you given me drink? 60 00:10:08,520 --> 00:10:09,830 I have. 61 00:10:09,920 --> 00:10:15,200 And now, make me laugh! 62 00:10:20,630 --> 00:10:25,360 Or else, beware... 63 00:10:25,470 --> 00:10:27,920 I'll break your tree! 64 00:10:28,400 --> 00:10:33,880 Mayday! Hold on, wait! 65 00:10:36,280 --> 00:10:42,860 My dear vixen, I will tell you a fairy tale. 66 00:10:43,120 --> 00:10:45,800 I don't want one. 67 00:10:46,070 --> 00:10:49,120 Well, then, I'll sing a song... 68 00:11:49,739 --> 00:11:53,439 It's not funny... 69 00:11:53,690 --> 00:11:59,760 Go on, make me laugh! 70 00:12:00,960 --> 00:12:03,280 Well, all right... 71 00:12:04,350 --> 00:12:08,080 But first, tie a cloth around your eyes. 72 00:12:08,270 --> 00:12:13,120 But will it be funny? 73 00:12:13,530 --> 00:12:17,080 Yes, my dear, it will be very funny! 74 00:12:18,830 --> 00:12:22,700 Come on, move along the path. That's it! 75 00:12:22,800 --> 00:12:24,560 Right foot... 76 00:12:25,600 --> 00:12:27,200 Left foot... 77 00:12:27,451 --> 00:12:30,801 Right, left, right... 78 00:12:32,280 --> 00:12:36,520 Well, when do I get to laugh? 79 00:12:38,800 --> 00:12:40,720 Everything is ready. 80 00:12:40,821 --> 00:12:43,421 Now we begin! 81 00:14:27,120 --> 00:14:29,680 THE END Subtitles - Niffiwan, Zhurka75 Animatsiya.net, 2026.04